• <ul id="6okwm"></ul>
  • <ul id="6okwm"></ul>
  • <nav id="6okwm"><wbr id="6okwm"></wbr></nav>
      • <noframes id="6okwm"><pre id="6okwm"></pre></noframes>
          <noframes id="6okwm"><pre id="6okwm"></pre></noframes>
        • <noframes id="6okwm"></noframes>
        • 
          
          <tfoot id="6okwm"><abbr id="6okwm"></abbr></tfoot>
          <pre id="6okwm"></pre>
          • <noframes id="6okwm"></noframes>
              • 13608068886

                社團招新的策劃書精選 - 成都活動策劃公司

                時間:2020-06-03

                  社團招新策劃書活動時間:XX年3月6日

                  活動地點:材化樓前

                  招新對象:全校各專業(yè)對翻譯感興趣并有一些英語功底的同學(xué)。

                  活動主題:提高專業(yè)素養(yǎng),培養(yǎng)綜合能力。

                  活動目的:提高我校英語學(xué)習(xí)者的英語實踐能力,吸收更多更廣愛好英語翻譯并想提升自己綜合能力及本專業(yè)英文知識的同學(xué),為各專業(yè)學(xué)生及老師提供最新翻譯好的外文資料,營造良好的學(xué)術(shù)氛圍。

                  活動內(nèi)容:

                  1、以多種途徑進行宣傳,保證完成31人的招新計劃。

                  2、本學(xué)期末即開始調(diào)查每個專業(yè)的優(yōu)秀外語人才。

                  3、張貼海報,讓大家了解翻譯協(xié)會。

                  4、現(xiàn)場報名,熱情為前來看展覽的師生講解服務(wù)。

                  5、向同學(xué)們發(fā)放調(diào)查報告,了解同學(xué)們需要但翻譯缺陷的領(lǐng)域,并收錄提出的意見和建議。

                  活動意義:

                  1、為喜愛英語翻譯的同學(xué)提供一個良好的平臺。

                  2、讓同學(xué)們更好的了解翻譯這項工作。

                  3、推動了英語學(xué)習(xí)的普及和更深層次的發(fā)展。

                  4、營造和提供良好的外語學(xué)術(shù)環(huán)境。

                上一篇:如何寫網(wǎng)站建設(shè)的策劃書
                下一篇:景區(qū)七夕節(jié)活動方案

                客戶服務(wù)中心:136 0806 8886【加微信請注明來意】

                四川省成都市高新區(qū)交子大道33號中國華商金融中心T1--17層

                活動策劃攻略
              • <ul id="6okwm"></ul>
              • <ul id="6okwm"></ul>
              • <nav id="6okwm"><wbr id="6okwm"></wbr></nav>
                  • <noframes id="6okwm"><pre id="6okwm"></pre></noframes>
                      <noframes id="6okwm"><pre id="6okwm"></pre></noframes>
                    • <noframes id="6okwm"></noframes>
                    • 
                      
                      <tfoot id="6okwm"><abbr id="6okwm"></abbr></tfoot>
                      <pre id="6okwm"></pre>
                      • <noframes id="6okwm"></noframes>